Das ist etwas ganz Besonderes (nichts Besonderes).
这(情况,事情,东西)是(有么)殊的。
Warum will sie etwas Besonderes vorstellen?
(转,)么她要装扮成一个殊的角色呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber dann … war ein Wiedersehen etwas ganz Besonderes.
但是...回顾往事会有点不太一样。
Das war etwas ganz Besonderes für uns.
这对我们来说是常别事情。
Die Bahn von Treib ist etwas ganz Besonderes.
“Treib铁路有点别。
Für mich und meinen Mann waren diese Besuche etwas sehr Besonderes.
对于我和我丈夫来说,这场来访很别。
Das erste Mal ist für jedes Mädchen etwas ganz Besonderes.
对每个女生来说,第一别。
Seit wir uns erinnern können ist die Zeit vor Weihnachten etwas ganz Besonderes.
从我们有记忆起,圣诞节前时间就常殊。
Gestern habe ich etwas ganz Besonderes wiedergefunden.
昨天我又发现了一些常别西。
Sie hat nämlich etwas ganz Besonderes gesehen.
因为她看到一些常别西。
Wir hatten etwas Magisches an uns, etwas ganz Besonderes.
我们身上有什么神奇、别西。
Und wenn man oben reinschaut, sieht man etwas Besonderes.
当我们抬头看,能看到一些别西。
Frankreich hat mir etwas Besonderes gegeben.
法国给了我常别体验。
Und damit betone ich, dass das etwas Besonderes für mich ist.
我以此来强调这对我来说很别。
Aus diesem Grund haben wir für Sie etwas, naja, etwas Besonderes vorbereitet.
因此,我们为您准备了一些别西。
Es war etwas Besonderes. Meine Eltern hatten nicht sehr viel Geld damals.
这很别。我父母那时不能赚很多钱。
Der ist Architekt und möchte für das neue Reichstagsgebäude etwas ganz Besonderes bauen.
他是一名建筑师,希望为新德国国会大厦建造一些常别西。
Wenn mich jetzt etwas Besonderes interessiert, dann kann ich mich auf diesen Bereich spezialisieren.
现阶段话,如果我对定方面感兴趣,就可以专攻该领域。
Warum ist das so? Warum haben Eltern das Gefühl, sie müssen da etwas Besonderes draus machen.
为什么家长们会觉得自己必须做点别?
Fleisch war wertvoll, es war etwas Besonderes. Mittlerweile ist es normal geworden, jeden Tag Fleisch zu essen.
肉是很珍贵,很殊食物。相比现在,每天能吃到肉。
Ich bin so kaputt. Als ich krank wurde, fühlte es sich, als hätte ich etwas Besonderes verloren.
我太差劲了。我生病时候,我感觉,好像有些别西不见了。
Der Ausdruck " sich etwas leisten" ist umgangssprachlich und bedeutet, dass man sich etwas Besonderes oder etwas Teures kauft.
" sich etwas leisten" 是口语化说法,意思是买一些别或昂贵西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释